Spedizioni gratuite per ordini superiori a € 60,00. Ordine minimo di 11,90€

Diesis Misuratore Pressione

Diesis Misuratore Pressione Offerta
-20%

Diesis Misuratore Pressione

  • € 72,25

  • € 90,00
Chiesi

TECNOLOGIA
GIAPPONESE


DIESIS

modalità
inflating

MISURATORE DI PRESSIONE
AUTOMATICO DA BRACCIO

Indicatore di
movimento
corporeo

Rilevatore
di aritmie
cardiache

Media delle
ultime tre
misurazioni


5 ANNI
di garanzia


Indicazioni per l'uso
Questo apparecchio è stato sviluppato per misurare in modo non invasivo lapressione arteriosa sistolica e diastolica, la frequenza cardiaca e per determinare ivalori della pressione pulsatoria negli adulti. Progettato per essere utilizzato in modosemplice e comodo a casa propria. Il dispositivo non è idoneo all’uso suneonati. Prima di utilizzare il dispositivo per misurare la pressione su un bambino, suuna donna in stato di gravidanza o pre-eclampsia, si raccomanda di consultarsi sempre conil proprio medico.

Tecnica di misurazione
Questo apparecchio misura la pressione sanguigna e la frequenza del battito cardiacoutilizzando il metodo oscillometrico. Il bracciale è collegatoall’unità principale e va avvolto intorno al braccio. I sensoriall’interno del bracciale rilevano le piccole oscillazioni della pressioneesercitata contro lo stesso durante la dilatazione e la contrazione delle arterie delbraccio in conseguenza a ogni singolo battito del cuore. Il sistema elettronico misuraquindi l’ampiezza di ciascuna onda di pressione, la converte in millimetri dimercurio e ne visualizza digitalmente il valore sull’ampio display LCD.

Misurazione durante il gonfiaggio (Tecnologia Inflating)
Inflating è la recente tecnologia che garantisce la misurazione diretta deivalori pressori solo durante il gonfiaggio del bracciale, assicurando così unmaggiore confort grazie alla minore forza di costrizione applicata al braccio e al suominor tempo di applicazione. Con questa tecnologia la procedura di misurazioneè costituita da tre fasi distinte. Nella prima fase, l’apparecchio gonfiarapidamente il bracciale sino ad un valore preimpostato ideale per assicurare ilbracciale all’arto ed avviare la seconda fase. La seconda fase ha inizio quando ildispositivo riduce la velocità di gonfiaggio del bracciale così dapermettere l’accurata rilevazione del battito cardiaco. La terza e ultima faseè la misurazione vera e propria dei valori pressori ed ha inizio quando sulloschermo il simbolo del cuore inizia a lampeggiare in sincronia con il segnale acustico esi conclude quando il dispositivo sgonfia in automatico il bracciale e visualizza ilrisultato della misurazione sullo schermo.

Classificazione OMS dei valori di pressione sanguigna
I valori di pressione sanguigna misurati sono classificati come indicato nella tabellaseguente (linee guida OMS). Quando le pressioni sistolica e diastolica rientrano incategorie diverse si applica la classe più elevata. Per informazioni specifichesulla propria pressione sanguigna si raccomanda di rivolgersi al proprio medico. Non sideve giungere a conclusioni personali basandole solamente sulle indicazioni fornite daquesto dispositivo.

<8080-84140-159
CLASSIFICAZIONE OMSSYS (mmHg)DIA(mmHg)
Ottimale<120
Normale 120-129
Superiore al normale 130-13985-89
Ipertensione (lieve) 90-99
Ipertensione(moderata)160-179 100-109
Ipertensione (grave) >180>110
Ipertensione sistolica isolata ≥140<90

Simbolo di movimento del corpo
Il valore di pressione sanguigna misurato mentre il corpo si muove o mentre si parla, nonè corretto, poiché potenzialmente influenzato da queste condizioni. Quandol’apparecchio rileva un movimento del corpo, analizza l’onda d’impulsoe mostra un simbolo indicante la possibilità che il risultato della misurazionenon sia corretto (il simbolo appare su schermo al termine della misurazione insieme con ivalori riscontrati). In questo caso si consiglia di non considerare validi i dativisualizzati e ripetere la misura dopo circa 10 minuti.

Simbolo di aritmia
La frequenza del polso può variare mentre si parla o ci si muove, oppure in casodi aritmia cardiaca. Quando la differenza tra l’intervallo più corto epiù lungo tra onde d’impulso supera il 25%, l’apparecchio visualizzaun simbolo indicante una condizione di aritmia.

Funzione di memoria
I valori misurati vengono automaticamente salvati nel canale di memoria, in modo chepossano essere rivisti in un secondo tempo. La memoria del dispositivo puòmemorizzare sino a 60 letture. Raggiunta la capacità massima di memoria,l’apparecchio cancella automaticamente la lettura più vecchia a favore dellaregistrazione di quella nuova appena eseguita. Quando l’orologio è infunzione le letture salvate sono richiamabili insieme alla data e all’ora dieffettuazione della misura. *Per salvare data e ora è necessario attivarel’orologio prima ancora di avviare la misurazione. L’apparecchio non salva irisultati che hanno dato luogo ad errore ([Err]).

Cura e manutenzione
Si raccomanda di mantenere sempre pulito l’apparecchio. È buona cosacontrollarne la pulizia dopo ogni utilizzo e riporlo sempre nell’apposita custodiadi protezione. Per pulire l’unità principale è sufficientestrofinarlo con un panno soffice e asciutto. Per la pulizia non utilizzare benzina,diluenti o altri tipi di solvente energico. Il bracciale può essere pulitostrofinandone delicatamente la superficie con un panno imbevuto di detergente adatto atessuti sintetici e va poi lasciato asciugare completamente all’aria. Evitaresempre che fluidi di qualsiasi natura possano entrare all’interno del connettorearia del bracciale e quindi nel relativo tubo. Se questo avvenisse, provvedere a staccarele parti tubo e connettore e asciugarle completamente all’aria. Il bracciale nondeve essere strofinato energicamente ne lavato in lavatrice. Durante la conservazione nonriporre sopra l’apparecchio e i suoi accessori oggetti pesanti, caldi o taglienti.Non piegare mai con eccessiva forza il bracciale ne avvolgere il tubo del bracciale sinoa piegarlo ad angolo. Per staccare il bracciale dall’unità principale nontirare il bracciale o il tubo ma fare presa sul connettore aria ed estrarlo condelicatezza. Se l’apparecchio è stato conservato ad una temperatura al disotto del punto di congelamento, tenerlo per almeno 1 ora in un luogo caldo prima diutilizzarlo. Se si intende conservare l’apparecchio per un lungo periodo di tempo,rimuovere le batterie. Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini. Qualeprecauzione a potenziali problemi da cattivo mantenimento, urti, utilizzo scorretto, siconsiglia il controllo dello sfigmomanometro ogni 2 anni. Questa operazione puòessere eseguita esclusivamente dal produttore o da aziende autorizzate dalproduttore.

Caratteristiche tecniche
REF: RE 536000
Modello: CHIESI 0100000329 (DIESIS)
Principio di funzionamento: Sistema oscillometrico
Indicatore: Display LCD a 13 cifre
Intervallo di indicazione pressione: Da 3 a 300 mmHg (pressione bracciale)
Intervallo di misurazione: Da 50 a 250 mmHg (sistolica), da 40 a 180 mmHg (diastolica),da 40 a 180 pulsazioni/minimo (frequenza polso)
Precisione*: ± mmHg (pressione bracciale), ± del valore rilevato (frequenzapolso)
Gonfiaggio: Automatico
Sgonfiaggio: Valvola di scarico rapido automatica
Alimentazione: 4 x 1.5 V batterie alcaline LR6 (tipo AA) o Alimentatore AC serieADP-W5
Consumo: 4W (massimo)
Dati elettrici: DC6V/4 W, con quattro batterie LR6; Adattatore: AC100-240 V (50-60 Hz),0.12 A; Unità: DC6V, 500 mA, con alimentatore AC designato
Memoria: 1 canale, 60 misurazioni salvabili più la media delle ultime tremisurazioni
Condizioni ambientali di funzionamento: Da +10°C a +40°C, da 15% a 85% RH (noncondensante)
Condizioni di trasporto e conservazione: da -20°C a +60°C, da 10% a 95% RH (noncondensante)
Bracciale: Circonferenza braccio da 22 a 32 cm, parte applicata tipo BF
> Unità principale:
• Peso: circa 250 g (senza batterie)
• Dimensioni: circa 119 x 112 x 82 mm (L x P x H)
Grado d'impermeabilità all'acqua: IP20 (IEC 60601-1)
> Grado di protezione dalle scosse elettriche:
• Se utilizzato con batterie: dispositivo con alimentazione interna
• Se utilizzato con alimentatore AC designato: dispositivo in Classe II
• Parte applicata tipo BF
Modalità di utilizzo: Continuo
Classificazione: Apparecchiatura con alimentazione interna/Classe II
*La precisione e garantita con i valori misurati che si trovano all'internodel campo di misura

Trattamento delle pile esaurite (Direttiva 2006/66/CE)
Questo simbolo sul prodotto indica che le pile non devono essere considerate come unnormale rifiuto domestico. Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamentecontribuisce a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per lasalute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadeguato smaltimento. Ilriciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Conferire le pileesauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo. Per informazioni piùdettagliate circa lo smaltimento delle pile esauste o del prodotto potete contattare ilComune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove avete acquistatol’apparecchio.

Avvertenze per il corretto smaltimento dei prodotti ai sensi della Direttiva Europea2012/19/UE-RAEE
Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiutiurbani. Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziatapredisposti dalle amministrazioni comunali, oppure riconsegnarlo al distributoreall’atto dell’acquisto di un nuovo apparecchio dello stesso tipo ed adibitoalle stesse funzioni. Smaltire separatamente il prodotto consente di evitare possibiliconseguenze negative per l’ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimentoinadeguato e permette di recuperare i materiali di cui è composto al fine diottenere un importante risparmio di energie e di risorse. Il simbolo postoall’interno dell’etichetta dati indica la raccolta separata delleapparecchiature elettriche ed elettroniche.
Attenzione: Uno smaltimento non corretto di apparecchiature elettriche edelettroniche potrebbe comportare sanzioni.

Precauzioni e controindicazioni
Qualora vi troviate in terapia di dialisi oppure sotto assunzione di anticoagulanti,antiaggreganti o steroidi, non utilizzate questo apparecchio senza aver prima consultatoil vostro medico. L’utilizzo di questo strumento in tali condizioni potrebbeprovocare emorragie interne. Per informazioni specifiche sulla propria pressionesanguigna, si raccomanda di rivolgersi sempre al proprio medico e di non interpretare maiautonomamente i valori ottenuti.
Non usare questo prodotto con apparecchiature elettromedicali impiantabili e indossabile,come pacemaker, defibrillatori o un monitor elettrocardiografico. Esso non deve inoltreessere usato insieme ad attrezzature operatorie funzionanti ad alta frequenza. Non usarel’apparecchio in ambienti con atmosfera potenzialmente esplosiva, ad esempio in unlocale con sostanze anestetiche infiammabili o in una camera a ossigeno.
Si avverte l’utilizzatore che il sistema potrebbe non fornire una misurazioneaccurata se usato in condizioni di temperatura o umidità al di fuori dei limitiindicati nella sezione “Caratteristiche tecniche” di questo manuale. Usareesclusivamente il bracciale e gli accessori del fabbricante originale. In caso contrarionon si garantisce l’ottenimento di misure corrette.
Il dispositivo medico necessita di particolari precauzioni per quanto concerne lacompatibilità elettromagnetica e deve essere installato e utilizzato secondo leinformazioni fornite con i documenti di accompagnamento: il dispositivo deve essereinstallato e utilizzato lontano da apparecchi di comunicazione RF mobili e portatili(telefoni cellulari, forno a microonde, ricetrasmettitori, ecc.) che potrebberoinfluenzare lo stesso dispositivo.
Non utilizzare il bracciale su un braccio ferito, sottoposto ad accesso o terapiaintravascolare oppure a derivazione arterovenosa, o sul braccio a lato di unamastectomia.
In questi casi l’uso del dispositivo potrebbe risultare dannoso.
Accertarsi che il gonfiaggio del bracciale non ostacoli troppo a lungo la circolazionesanguigna. Prestare altresì attenzione a qualsiasi anomalia funzionale temporaneadi altri apparecchi medicali di monitoraggio eventualmente applicati allo stesso bracciocui è applicato il bracciale stesso. Per evitare potenziali problematichederivanti dall’interferenza al normale flusso circolatorio da parte del gonfiaggiodel bracciale:
• prima della misura accertarsi che il tubo dell'aria non sia attorcigliato,piegato e/o occluso. In tali casi il gonfiaggio potrebbe non avvenire correttamente orisultare troppo dilungato nel tempo;
• non eseguire mai ripetutamente la misurazione.
Al fine di evitare qualsiasi possibilità di strangolamento accidentale, mantenetel’apparecchio al di fuori della portata dei bambini ed inoltre evitate di appendereal collo il tubo dell'aria.

Attenzione: la presenza di piccole componenti e batterie comporta il rischio disoffocamento per ingestione da parte di bambini o animali domestici, si raccomanda quindidi conservare prodotto, sue componenti e batterie in luoghi dove i bambini e gli animalidomestici non hanno accesso.
Questa unità contiene componenti di precisione. Pertanto, prestare attenzione adevitare di sottoporre l’apparecchio a variazioni estreme di temperatura, adumidità, urti, polvere e/o alla luce diretta del sole. Non lasciar cadere o urtarel’unità. Questo apparecchio non è impermeabile.
Non premere sul display e sui tasti con eccessiva forza, non posizionarel’apparecchio con il display rivolto verso il piano di appoggio.
Non rimuovere le batterie o scollegare l’alimentatore AC mentre l’apparecchioè acceso e/o in funzione.
Durante la misurazione non toccare il connettore d’uscita dell’alimentatoreAC. Gonfiate il bracciale solo quando è già stato avvolto al braccio.

Attenzione: non modificare questo apparecchio senza l’autorizzazione delfabbricante. Nessuna parte elettrica e/o meccanica contenuta nel dispositivo èstata concepita per essere riparata dall’utilizzatore. Il mancato rispetto diquanto sopra indicato può compromettere la sicurezza del dispositivo e quindi delsuo utilizzo.

Consigli sulla misurazione della pressione sanguigna
La pressione del sangue è la misura della forza esercitata dal cuore quando pompasangue nelle arterie e la resistenza che le vene offrono a questo stesso flusso. Lapressione del sangue varia però con facilità nell’arco della giornatae sotto l’influenza di fattori mentali e fisici, risultando quindi mai costante. Inambito generale, la pressione del sangue è maggiore durante le ore lavorative etende gradualmente a diminuire durante il pomeriggio e nelle ore serali. È bassadurante il sonno ed aumenta a velocità relativamente elevate una volta svegli ealzati dal letto. Fattori di influenza e variazione dei valori della pressione sanguignasono:
• Movimenti del corpo
• Conversazione
• Tensione mentale
• Agitazione
• Emozioni
• Pasti
• Assunzione di bevande alcoliche
• Recente orinazione o evacuazione
• Temperatura ambiente
• Variazioni nell’ambiente circostante quali movimento, rumore, ecc.
• Fumo

Il valore della pressione sanguigna misurata a domicilio tende ad essere inferiorerispetto a quello misurato in ospedale, in clinica o presso l’ambulatoriomedico. Ciò accade perché si tende a risultare maggiormente ansiosi inambienti ospedalieri o ambulatoriali e più rilassati nel proprio ambitodomiciliare (casistica conosciuta come "ipertensione da camice bianco"). Anche per questoè quindi importante conoscere il valore medio della propria pressione sanguignaquando normalmente misurata a casa.
Fare sempre interpretare i propri valori di pressione sanguigna ad un medicoqualificato. I valori di pressione sanguigna possono essere leggermente diversi aseconda dell’età, peso e condizioni generali. Si raccomanda di noninterpretare mai da soli i valori ottenuti.

Per una corretta misurazione:
• prima di misurare la pressione del sangue, rilassatevi per circa cinque minuti inun ambiente tranquillo;
• la pressione del sangue va misurata mantenendo la corretta postura del corpo e,mentre la si esegue, non ci si deve né muovere né parlare;
• prima di misurare la pressione sanguigna (2 ore prima), evitare di compiere sforzifisici, mangiare, bere alcool, fumare ed altre attività che influenzano il valoredella pressione sanguigna;
• misurare la pressione ogni giorno alla stessa ora;
• durante la misurazione della pressione sanguigna la temperatura ambiente dovrebbeessere di circa 20°C;
• le letture potrebbero tuttavia variare a seconda della posizione assunta, sia essada seduti o da distesi.

Preparazione all'uso del dispositivo
Prima di usarel’apparecchio è necessario installare le batterie e attivarel’orologio. L’apparecchio funziona anche senza regolare la funzione orologio,ma in tal caso i dati verranno salvati senza alcun riferimento di data e ora da poterconsultare successivamente. Se si rimuovono le batterie, l’orologio smette difunzionare e dovrà essere nuovamente regolato. L’apparecchio (el’orologio) può essere alimentato anche con il relativo alimentatore ACdesignato (vedi paragrafo specifico di questo manuale).

1. Inserimento delle batterie
Aprire il coperchio del vano batterie sul fondo dell’unità principale.Inseritevi quattro batterie di tipo "AA". Accertatevi che le polarità sianoorientate secondo i contrassegni (+) e (-) riportati all’interno del vano batterie.Le batterie sono facilmente inseribili e rimuovibili semplicemente premendone il polo (-)contro la molla.
In caso di necessità in questo apparecchio è possibile usare anche batterieal nichel- metallo idruro (Ni-MH).
NOTA: Le batterie non possono essere ricaricate direttamente dal dispositivo. A questoscopo è pertanto necessario usare un caricabatteria del tipo specificato dalcostruttore delle batterie. Per maggiori informazioni sull’uso di queste batteriesi prega di leggerne le relative istruzioni.

Richiudere il vano batterie. Durante la chiusura non esercitate eccessiva forza sulcoperchio. Inserire innanzi tutto le due linguette negli specifici foridell’unità principale. Chiudere quindi il coperchio premendo completamente esaldamente.

Quando le batterie raggiungono un livello di carica non più adeguato, il simbolodella batteria inizia a lampeggiare sullo schermo. In questa condizionel’apparecchio non può essere utilizzato per le misurazioni.
Occorre pertanto sostituire quanto prima l’intero set di batterie con altrettantenuove, avendo l’accortezza di non usare contemporaneamente batterie di tipodifferente o batterie nuove insieme a batterie usate. Con batterie scariche (simbololampeggiante su schermo) l’apparecchio non può eseguire misure, ma rimanepossibile la consultazione delle misurazioni già salvate in memoria. Pereffettuare la misurazione e il gonfiaggio del bracciale, è infatti necessaria unamaggiore quantità di energia di quanta ne sia invece richiesta per la solavisualizzazione dei dati sul display. Procedere quindi quanto prima alla sostituzionedelle batterie per poter effettuare nuove misurazioni. Le batterie incluse in questaconfezione servono solo per un utilizzo iniziale del dispositivo e la loro duratapotrebbe essere inferiore rispetto a quella delle batterie disponibili in commercio. Lebatterie incluse in questa confezione non sono coperte dalla garanzia deldispositivo.

2. Regolare data e ora per attivare l'orologio
Il dispositivo è dotato di funzione data/ora che può essere attivata suschermo quando necessario. Questa funzione è inizialmente disattivata al momentodell’acquisto.

Attivazione della funzione data/ora
Per attivare la funzione, premere il pulsante START/STOP e immediatamente dopo, mentretutti i simboli appaiono sullo schermo, premere il pulsante di memoria M. Nello stessomodo la funzione può essere spenta/accesa sullo schermo in ogni momento.

Regolazione data/ora
Le quattro cifre che appaiono per prime rappresentano l’anno. Premere il pulsante Mper modificarlo. Premere il pulsante START/STOP per confermare l’anno selezionato eprocedere con la successiva regolazione. Premere M per regolare il mese e premereSTART/STOP per confermarlo. Regolare giorno, ora e minuti nello stesso modo.

Modifica data/ora
Estrarre una batteria e inserirla nuovamente quando lo schermo è completamentoprivo di indicazioni. Attivare nuovamente la funzione DATA/ORA e procedere alla nuovaregolazione come sopra indicato. Quando la funzione DATA/ORA è attivata,l’ora è sempre visibile sullo schermo anche con prodotto spento.

Funzionamento con alimentatore AC di rete
Il connettore per l’alimentatore AC è situato sul fiancodell’apparecchio.

Si raccomanda l’uso del solo alimentatore AC di rete indicato dal fabbricante inquesto manuale (serie ADP-W5).

Quando il dispositivo viene utilizzato con l’alimentatore, è possibilerimuovere le batterie dal loro vano. Tuttavia non appena lo si scollega, l’orologiosi disattiva e, pertanto, per mantenerlo sempre in funzione è possibile lasciarele batterie sempre inserite. Anche se le batterie vengono lasciate nel dispositivo con ilsolo scopo di mantenere l’orologio in funzione, si suggerisce di eseguiresaltuariamente qualche misurazione senza l’utilizzo dell’alimentatore, perimpedire che il loro prolungato inutilizzo divenga causa di fuoriuscita del liquidointerno. Non collegare l’adattatore AC a una presa elettrica non facilmenteaccessibile e/o non a norma.

Protezione elettrica: questo apparecchio è doppiamente isolato e protettoda un fusibile termico primario contro i cortocircuiti e i sovraccarichi.
Involucro e coperchi di protezione: l’unità principale èprotetta da qualsiasi possibilità di contatto con parti sotto tensione o comunqueconduttrici di elettricità (le dita, ganci ecc.).

Avvertenze: per evitare potenziali condizioni di pericolo, surriscaldamenti,cadute e/o danni accidentali, si raccomanda di staccare l’alimentatore dalla presadi corrente immediatamente dopo aver terminato di utilizzare il dispositivo. Non lasciarecollegato per lungo tempo l’alimentatore alla presa di corrente.

Esecuzione di una misurazione
Prima di avviare lamisura della pressione sanguigna è necessario inserire il connettore tubodell'aria nel rispettivo alloggiamento di connessione tubo aria.
Avvertenze: il bracciale è applicabile su braccia con circonferenzacompresa tra 22 e 32 cm. Prima d’iniziare è pertanto opportuno accertarsiche il proprio braccio rientri in queste misure.
Avvertenze: per usare con efficacia il modo personale si suggerisce di selezionareil banco di memoria prima di avviare la misurazione.

1. Sedersi su una sedia e applicare la fascia
Utilizzare un tavolo e una sedia sulla quale si possa stare comodamente seduti,assicurandosi che i piedi poggino bene sul pavimento e le braccia e la schiena possanoanch’esse essere appoggiate comodamente.
Il bracciale deve essere applicato preferibilmente al braccio sinistro (o comunque sempreallo stesso braccio delle misurazioni precedenti) in modo che il tubo dell’aria chene esce sia rivolto verso la mano.

Avvertenze:se si applica il bracciale sopra ad abbigliamento pesante, abbigliamento attillato chepossa limitare la circolazione del sangue nella parte superiore dell’arto, oppurecon la manica arrotolata, le misure effettuate potrebbero risultareimprecise.

Avvolgere il bracciale attorno al braccio bloccandolo tramite il velcro solo dopo essersiaccertati che il bordo inferiore si trovi a circa 2-3 cm dalla piega interna delgomito.

Il bracciale dovrebbe essere stretto in modo aderente ma confortevole, lasciandosufficiente spazio per l’introduzione di due dita tra lo stesso e ilbraccio.

Avvertenze: se il bracciale viene avvolto troppo stretto o troppo allentato rispetto acome indicato, i valori misurati potrebbero risultare imprecisi.

Regolare la posizione del bracciale in modo che il tubo dell'aria rimanga sullaparte interna del braccio e sopra alla zona di scorrimento dell’arteria brachiale.Premere la superficie del bracciale per accertarsi che sia fissato saldamente.

2. L’avambraccio deve poggiare in modo naturale sul tavolo e durante la misurala fascia deve risultare all’altezza del cuore.

Avvertenze: se il bracciale è a livello più basso (o più alto)del cuore, i valori della misurazione tendono ad aumentare (o a diminuire).

Attenzione:respirare profondamente e rilassarsi. Durante la sessione di misura non ci si devemuovere né si deve parlare. Durante la sessione di misura non accavallare legambe. Non trattenere il respiro.

3. ACCENDERE IL DISPOSITIVO
Premere il tasto START/STOP. Il dispositivo scarica l’aria del bracciale. Ildispositivo inizia automaticamente a gonfiare il bracciale.

Il simbolo di gonfiaggio scompare e il gonfiaggio rallenta. Non appenal’apparecchio rileva il battito cardiaco, visualizza il relativo simbolo suldisplay ed inizia la misurazione e l’identificazione dei valori pressori. Appenaterminata la rilevazione dei valori pressori, il dispositivo interrompe la fase digonfiaggio ed inizia a scaricare l’aria dal bracciale visualizzando intanto irisultati della misurazione sul display. Per informazioni sugli altri simboli event
ualmente visualizzati al termine della misurazione vedi il paragrafo "Informazioni dicarattere generale".

Per informazioni sull’indicazione [Err] eventualmente visualizzata al termine dellamisurazione, vedi il paragrafo "Risoluzione dell'errore".

4. Spegnere il dispositivo
Premere il tasto START/STOP.
L’apparecchio si spegne. In ogni modo il dispositivo si spegneràautomaticamente dopo 3 minuti d’inattività.

Attenzione:non ripetere mai misurazioni in rapida successione, la congestione di sangue potrebbedeterminare false letture. Lasciate riposare il braccio per almeno 5/10 minuti tra unamisurazione e l’altra. Non effettuare continue misurazioni durante l’arcodella giornata, limitarsi a quelle indicate dal vostro medicocurante.

Visualizzazione/cancellazione dati in memoria (funzione memoria)
Spegnere il misuratore con il tasto START/STOP una volta visualizzati i risultati dellamisurazione. Per informazioni sulla funzione di memoria leggere il paragrafo"Informazioni generali" di questo manuale.

1. Toccare il tasto di memoria
Premere il tasto di memoria [M] per rivedere la media delle ultime tre misurazionisalvate.
Nota: Nessun valore medio viene visualizzato fin quando non saranno due o piùletture salvate.

2. Toccare nuovamente lo stesso tasto di memoria
Viene visualizzata l’ultima lettura salvata nella memoria. Il display mostraalternativamente, il numero progressivo della lettura, la data e l’ora. La letturapiù recente viene visualizzato come numero progressivo della memoria "No. 1".
I risultati sono richiamati dal più recente al più vecchio ad ogni toccodel tasto di memoria. Il numero di registrazione più alto indica la misurapiù vecchia.

3. Spegnere il dispositivo
Premere il tasto START/STOP.
Anche se non lo si spegne manualmente, il dispositivo dopo aver visualizzato il risultatoper circa 30 secondi, si spegne automaticamente.

Cancellazionedelle letture registrate
Cancellazione di una singola misurazione: premere il tasto della memoria pervisualizzarne i valori registrati. Quindi, scorrere le letture sfiorando ripetutamente iltasto di memoria fino a raggiungere quella da eliminare. Quindi tenere premuto il tastodella memoria per 4 secondi finché il display inizia a lampeggiare e continuare atenere premuto il tasto per circa altri 4 secondi, fino a quando la lettura vienecancellato e il display viene cancellato.

Cancellare tutti i dati in memoria: come già descritto in precedenza inquesto manuale, selezionare e visualizzare la media delle letture del canale di memoriada cancellare. Quindi eliminarlo tenendo premuto il tasto di memoria continuamente fino aquando il display viene cancellato.

Risoluzione dei problemi
Problema: i valori di pressione misurati sono estremamente alti o bassi rispettoal normale.
Soluzione: la postura assunta durante la misurazione non è corretta o ilbracciale è stato avvolto in modo errato.
Riverificare le corrette procedure di misurazione.
La misurazione è stata effettuata intanto che ci si muoveva o si parlava.
Rimanere fermi e tranquilli durante la misurazione.
La misura è stata effettuata dopo aver compiuto esercizi o dopo attivitàche influenzano la corretta lettura.
Ripetere la misurazione dopo essere stato a riposo completo per almeno più di 5minuti. Vedi il paragrafo "Consiglia sulla misurazione della pressionesanguigna".

Problema: i valori misurati variano continuamente.
Soluzione: differenti condizioni fisiche o mentali così come variatecondizioni di misurazione influenzano i valori della pressione sanguigna.
Effettuare sempre la misurazione in condizioni eguali e ripetibili.

Problema: il valore misurato a casa è diverso da quello rilevato inospedale.
Soluzione: una differente condizione mentale, come il nervosismo tipico inambiente ospedaliero e la maggiore tranquillità offerta dall’ambiente dicasa, influenzano i parametri della pressione sanguigna.
Prendere nota delle letture riscontrate a casa e consultarsi con il propriomedico.

Attenzione:la pressione sanguigna varia continuamente nell’arco delle 24 ore in relazione allecondizioni fisiche e mentali della persona. Mangiare, bere, fumare così comel’esercizio fisico o il farsi semplicemente un bagno, sono fattori che ne alteranoi valori consueti. I valori della pressione sanguigna vanno ad essere influenzati ancheda particolari condizioni psicologiche e mentali come lo stato ansioso o il rilassamentocompleto, ma lo sono anche in particolari condizioni di salute. Per queste ragioniè importante conoscere la tendenza dei propri valori pressori effettuando lemisurazioni regolarmente e sempre nelle stesse condizioni fisiche e mentali. Èquindi importante darsi delle regole come il posto e l’ora in cui effettuareregolarmente le misurazioni ogni giorno.

Un simbolo viene visualizzato sullo schermo al termine delle azioni di gonfiaggio esgonfiaggio del bracciale che nel frattempo vengono ripetute.

Quando la pressione iniziale del bracciale risulta troppo elevata per la lettura dellapressione, oppure quando si muovono braccio o mano, la procedura di misurazione vieneripetuta. Le operazioni di gonfiaggio e sgonfiaggio del bracciale vengono ripetute sinoalla corretta misurazione della pressione sanguigna. Questo comportamento non èindice di alcun problema o malfunzionamento del dispositivo.
Non muoversi e/o non parlare durante la misurazione.

[Err 300] viene visualizzato sullo schermo
Sovrapressione, ovvero non è stato possibile rilevare i valori pressori a causadel disturbo indotto dal movimento o da una conversazione durante la procedura, questononostante venga raggiunta la massima inflazione del bracciale. Non muoversi e/o nonparlare durante la misurazione.

[Err -1] viene visualizzato sullo schermo
La misurazione della pressione sanguigna non è stata possibile a causa dimovimento o conversazione durante la procedura di rilevazione.
Non muoversi o parlare durante la misurazione.

[Err -2] viene visualizzato sullo schermo
Il bracciale non è connesso correttamente al dispositivo. Assicurare il connettoredell’aria. Il bracciale non è avvolto in modo appropriato.
Verificare come posizionare correttamente il bracciale.

Nessuna visualizzazione sullo schermo
Le batterie sono esaurite. Sostituire tutte le batterie con altre nuove.
Le batterie sono inserite in modo errato. Verificare il corretto inserimento dellebatterie.
I poli delle batterie non sono pulite. Pulire i poli delle batterie con un pannoasciutto.
L’alimentatore AC non è collegato. Collegare l’alimentatoreAC.
La pressione sui tasti è esercitata con la punta o l’unghia del dito.Premere i pulsanti con il polpastrello.

Non viene visualizzata l'ora
L’orologio non è stato attivato.
NOTA: L’orologio è disattivato quando vengono rimosse le batterie e/ol’alimentatore AC. Regolare data e ora e attivare l’orologio.

Data e ora di misura sono visualizzati con [--/--] e [--:--]
L’orologio non è stato attivato. Regolare data e ora e attivarel’orologio.
La misurazione è stata effettuata prima della regolazione dell’orologio.Data e ora di misurazione non possono essere salvati in memoria senza chel’orologio sia stato precedentemente attivato.

[0 0] viene visualizzato sullo schermo
È stato tenuto premuto il pulsante START/STOP durante l’inserimento dellebatterie o la connessione con l’alimentatore AC. Spegnere il dispositivopremendo una volta il pulsante START/STOP.
Appoggiare il bracciale con il velcro in basso e ripiegare l’estremità conil gancio metallico. Fare quindi scorrere l’altra estremità del braccialenell’anello metallico e ripiegarla su di esso.

Avvertenze:se non si riesce ad ottenere una corretta misurazione con i metodi indicati in questomanuale, contattare il rivenditore. Non smontare o manomettere in nessun caso ildispositivo.

Avvertenze: il costruttore dichiara che le informazioni contenute in questomanuale sono coerenti con le specifiche tecniche e di sicurezza del dispositivo a cui ilmanuale fa riferimento. Le specifiche tecniche dichiarate sono aggiornate alla data dipubblicazione del presente documento e si applicano solo al dispositivo con le quali sonounitamente distribuite. Il costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche omiglioramenti ai contenuti, senza precedenti avvisi.

Cod. 100000329